EL MÉTODOarrow_backVOLVER AL BLOG
Cómo se traduce un libro infantil a tres idiomas a la vez.

La regla que nos dimos a nosotros mismos: nunca traducir, siempre reescribir. El resultado en PT, ES e EN, en tres puntos.
Seguir leyendo

La regla que nos dimos a nosotros mismos: nunca traducir, siempre reescribir. El resultado en PT, ES e EN, en tres puntos.
Seguir leyendo